نسیم خرد

نسیم خرد

کیفیت «ارجاع» از طریق الفاظ از منظر فلسفه تحلیلی و بررسی آن با تکیه بر آراء فلسفی استاد مصباح یزدی

نوع مقاله : علمی پژوهشی

نویسنده
استادیار گروه فلسفه، موسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی، قم، ایران.
چکیده
در نگاه فرگه هر نوع انتقال از طریق لفظ به یک شیئ در عالم خارج، صرفا از طریق بازنمایی مفاهیم صورت می‌گیرد. از طرف دیگر راسل و ویتگنشتاین اول بر این باورند که اطلاق چنین نظریه‌ای با اشکال نسبیت‌گرایی مواجه است. ایشان برای برون رفت از این مشکل، به دو آموزه فلسفی باور داشتند. اول اینکه برای خروج از عالم ذهن، لازم است آگاهی‌ها از طریق مفاهیم، به آگاهی‌هایی ختم گردند که فاعل شناسا به نحو مستقیم از شیئی برقرار در خارج مطلع باشد. به تبع این آموزه، آموزه دومی را در ساحت زبان نتیجه گرفتند: در عبارات زبانی همواره الفاظی حاضرند که حاوی هیچ معنای وصفی و مفهومی نبوده، تنها برای اشاره مستقیم بر حقایقی که از آنها آگاهی مستقیم داریم، جعل گشته‌‌اند. در این میان علامه مصباح در خصوص آموزه دوم، حق را به فرگه و در خصوص آموزه اول تنها در بخش قضایای خارجیه، حق را به راسل و ویتگنشتاین می‌دهند. این مقاله بعد از بررسی اجمالی آموزه دوم، به نحو مبسوط و با بهره‌مندی از روش توصیفی – تحلیلی، به آموزه اول (امتناع دلالت مستقیم الفاظ) می‌پردازد و در وهله بعد به ثمره نزاع مزبور در ماهیت «معنا»، وظیفه فلسفه و تعیین روش فلسفی نیز اشاره‌دارد.
کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله English

The Quality of “Reference” (Irjāʿ) through Words from the Perspective of Analytic Philosophy, and its Examination with Emphasis on the Philosophical Views of ʿAllāmah Muḥammad-Taqī Miṣbāḥ Yazdī

نویسنده English

Mahdi Ahmad KhanBeigi
Assistant Professor, Department of Philosophy, Imam Khomeini Educational and Research Institute, Qom, Iran.
چکیده English

In Frege’s view, every form of reference (irjāʿ) from a word to an extra‑mental object occurs solely through the mediation of conceptual representation. By contrast, Russell and the early Wittgenstein maintained that applying such a theory leads to the problem of relativism. To escape this difficulty, they adopted two philosophical doctrines. First, in order to exit the realm of the mind, awareness must, via concepts, terminate in knowledge in which the subject is directly acquainted with a particular existing object in the outside world.  Second, following from this epistemic doctrine, they inferred a linguistic doctrine: in linguistic propositions, there are always words that contain no descriptive or conceptual meaning whatsoever, but are coined solely to serve as directly referential devices pointing to realities with which we are immediately acquainted. ʿAllāmah Miṣbāḥ Yazdī, in evaluating these two doctrines, sides with Frege regarding the second doctrine (concerning the impossibility of purely non-descriptive words), while granting Russell and Wittgenstein partial correctness regarding the first doctrine, but only in the domain of qaḍāyā‑yi khārijiyyah (propositions about extra‑mental states of affairs). After a brief examination of the second doctrine, this article—using a descriptive‑analytic method—offers an extended analysis of the first doctrine, namely the “impossibility of direct reference of words” (imtināʿ‑i dalālat‑i mustaqīm‑i alfāẓ). It then considers the implications of this debate for the nature of “meaning” (maʿnā), the proper task of philosophy, and the determination of philosophical method.

کلیدواژه‌ها English

word, concept, reference (irjāʿ), the fact (amr‑i wāqiʿ)

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده
انتشار آنلاین از 19 بهمن 1404